קרבן , קורבן / קָרבָּן , קוּרבָּן
qorban, qurban
qorban, qurban (cor-bã, cur-bã)
sm.
-
algo trazido para perto do altar, ou seja, um presente sacrificial
[a partir de 'qarab (H7126), "abordar, trazer, apresentar"']
Raiz: 'qarab (H7126), "abordar, trazer, apresentar"'
- oblação, que é oferecida, a oferta, corbã
epo (e-po)
v.
-
falar ou dizer (por palavras ou por escrito)
{(usado somente no pretérito definitivo, sendo os outros emprestados de 'ereo (G2046), "proferir, falar, dizer"', 'rheo (G4483), "proferir, dizer, chamar, inquirir"' e 'phemi (G5346), "falar, dizer, afirmar"')}
[um verbo primário]
Compare: 'lego (G3004), "aplicar, relacionar"', 'rheo (G4483), "proferir, dizer, chamar, inquirir"', 'phemi (G5346), "falar, dizer, afirmar"', 'laleo (G2980), "falar, proferir palavras, pregar, dizer"'
Veja também: 'ereo (G2046), "proferir, falar, dizer"'
- responder, ofertar, chamar, comandar, conceder
chaga (xa-ga)
v.
-
vaguear (causativamente, enganar), geralmente (figurativamente) errar, especialmente (moralmente) transgredir
-
por extensão (através da idéia de intoxicação) cambalear, (figurativamente) ser arrebatado
[uma raiz primitiva]
- vagar
σαββατισμος / σαββατισμός
sabbatismos
sabatismos (sa-ba-tis-mos)
s.
-
um "repouso sabático"
-
(sentido figurado) o repouso do cristianismo (como uma espécie de céu)
[de um derivado de 'sabbaton (G4521), "o sábado, um dia de repouso"']
Raiz: 'sabbaton (G4521), "o sábado, um dia de repouso"'
- descanso
taman (ta-man)
v.
-
esconder (cobrindo).
[uma raiz primitiva]
- esconder, colocar em segredo